Medicina Cinese e Covid -19

Riportiamo qui la traduzione di un documento ufficiale circolato in Cina nel periodo dell’emergenza sanitaria da Covid 19, dove si suggerisce l’efficacia di un decotto particolare della Medicina Cinese, che si usa normalmente per problematiche polmonari e bronchiali.

“Lettera di amministrazione medica dell’ufficio di medicina tradizionale cinese della Cina”

Durante l’epidemia esplosa in Cina per il Nuovo Coronavirus, il comitato centrale del partito e il Consiglio di Stato sulla prevenzione e il controllo degli scoppi di polmonite assieme all’amministrazione statale della medicina tradizionale cinese ha organizzato attivamente le misure di cura.

E’ stato verificato come il decotto “Qingfei Paidu“, usato in Medicina tradizionale cinese fosse molto efficace per questo disturbo, ed è stato quindi raccomandato per l’uso locale.

Il decotto Qingfei Paidu deriva dalla combinazione di ricette classiche cinesi di medicina, tra cui Ma Xing Shi Gan Tang, Shegan Ma Huang Tang, Xiao Chai Hu Tang, e Wuling San.

Composizione
  • 麻黄 (máhuáng) herba ephedra 9g
  • 炙甘草 (zhì gāncǎo) radix glycyrrhizae preparata 6g
  • 杏仁 (xìngrén) semen armenicae amarum 9g
  • 生石膏 ( shēng shí gāo ) gypsum 15-30g (prima fritto)
  • 桂枝 (guì zhī) ramulus cinnamomi 9g
  • 泽泻  (zéxiè) rhizoma alismatis 9g
  • 猪苓 (zhu ling) sclerotum polyporus 9g
  • 白术 (báishù) rhizome atractylodes 9g
  • 茯苓 (fúlíng) poria cocos 15g
  • 柴胡 (cháihú) radix bupleuri 16g
  • 黃芩 (huángqín) radix scutellariae 6g
  • 姜半夏 (jiāng bànxià) rhizome pinelliae preparata 9g
  • 生姜 (shēng jiāng) rhizoma zingiberis recens 9g
  • 紫菀 (zǐ wǎn)  radix asteris 9g
  • 冬花 (dōng huā)  flos farfarae 9g
  • 射干 (shè gàn) rhizoma belamcandae 9g
  • 细辛 (xì xīn)  herba asari 6g
  • 山药 (shān yào) radix dioscorea 12g
  • 枳实 (zhǐ shí) fructus aurantii immaturus 6g
  • 陈皮 (chén pí) pericarpium citri reticulatae 6g
  • 藿香 (huò xiāng) herba agastachis 9g
Posologia

Una bustina al giorno per tre giorni. Consumare al mattino e alla sera (quaranta minuti dopo i pasti), temperatura tiepida.
Se le condizioni fisiche lo consentono, si può accompagnare con mezza scodella di zuppa di riso ogni volta che si assume la medicina e si può arrivare fino ad assumerne una ciotola per coloro che hanno la bocca secca.

Per capire cosa si intende per zuppa di riso, ecco un video esplicativo!

(Nota: se il paziente non ha la febbre, la quantità di shēng shí gāo dovrebbe essere minore. Mentre è da aumentare in casi di febbre o forte calore).

Se i sintomi migliorano ma non guariscono, fare un secondo ciclo di trattamento.

Se il paziente ha altre malattie o situazioni particolari, la prescrizione può essere modificata in base alla situazione reale.

Se i sintomi scompaiono, il farmaco deve essere sospeso.

Quando applicarlo?

Tramite le osservazioni cliniche dei medici sul campo, questa prescrizione è adatta sia a pazienti con un leggero disturbo, sia a pazienti ordinari che a pazienti gravi. Nel caso di situazioni critiche può essere comunque utilizzato valutando caso per caso la situazione dei pazienti gravi.

articolo originale

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...